С 1 марта 2026 года вступили в силу изменения в Закон РФ от 07.02.1992 № 2300‑1 «О защите прав потребителей» (далее – Закон о ЗПП), введенные Федеральным законом от 24.06.2025 № 168‑ФЗ. Они устанавливают обязательность использования русского языка как государственного при доведении до потребителей информации, предназначенной для публичного ознакомления. Ниже – ответы на основные вопросы, возникающие у бизнеса в связи с новыми правилами.
1. Какие ограничения введены? Общий обзор
Закон дополнен статьей 10.1, которая регулирует предоставление информации, предназначенной для публичного ознакомления потребителей (вывески, указатели, информационные таблички, надписи на внешних поверхностях, иные носители, за исключением рекламных конструкций).
Основные требования:
Информация для публичного ознакомления должна быть выполнена на русском языке как государственном.
Допускается (по усмотрению изготовителя/продавца/исполнителя) дополнительное размещение на государственных языках республик РФ, иных языках народов РФ или иностранных языках. При этом тексты на русском и на других языках должны быть идентичны по содержанию, а по размещению и техническому оформлению - равнозначны (одинаковый цвет, тип и размер шрифта и т.д.).
Новые правила не распространяются на:
- случаи использования фирменных наименований, товарных знаков, знаков обслуживания;
- иные случаи, предусмотренные федеральными законами, техрегламентами, актами ЕАЭС.
Таким образом, с 01.03.2026 вся вывесочная и иная публичная информация, предназначенная для потребителей, должна быть на русском языке. При этом использование в вывесках товарных знаков на иностранном языке остается разрешенным.
2. На кого распространяются требования? B2C и B2B
Требования закона о защите потребителей касаются изготовителей, исполнителей, импортеров, продавцов, владельцев агрегаторов информации о товарах (услугах) при продаже товаров (выполнении работ, оказании услуг) физическим лицам - потребителям.
3. Распространяется ли ограничение на доменные имена?
Нет. Требования к использованию русского языка не распространяются на доменные имена.
4. Можно ли размещать товарные знаки на иностранном языке или латиницей?
Да, товарные знаки можно размещать по-прежнему на иностранном языке или латиницей.
5. Что делать с логотипом, не зарегистрированным как товарный знак?
Если логотип (обозначение) не является зарегистрированным товарным знаком, то при его размещении в публичной информации (вывеска, витрина и т.п.) его необходимо перевести на русский язык.
Второй вариант: зарегистрировать обозначение как товарный знак. Требование об использовании русского языка не распространяется на такие обозначения, как фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания. Также можно использовать без перевода на русский язык обозначения, предусмотренные техническими регламентами, нормами ЕАЭС (если таковые есть). Например, полагаем, что допустимо использование такого обозначения как EAC, которое расшифровывается - Евразийское соответствие (Eurasian Conformity), предусмотренного техническими регламентами и решениями ЕАЭС.
6. Если логотип – фантазийное слово на латинице, которое невозможно перевести, нужно ли его указывать кириллицей?
Однозначного ответа на заданный вопрос в настоящее время в базе КонсультантПлюс не содержится. Однако полагаем, что из буквального толкования норм можно сделать вывод, что логотип, который не имеет перевода и аналогов в русском языке, можно указывать кириллицей и продолжать использовать после 01.03.2026.
Отметим, что при использовании русского языка как государственного языка РФ не допускается употребление слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке и перечень которых содержится в нормативных словарях. То есть при написании логотипа кириллицей нужно учитывать и звучание данного логотипа на русском языке, во избежание нарушения данной нормы закона о государственном языке.
7. Касается ли закон сайтов и информации в интернете?
Да. Поскольку не установлено иного, то, полагаем, что закон касается любых источников, в которых размещается информация, предусмотренная для потребителей товаров (работ. услуг), в том числе на сайты в сети интернет, направленные на потребителей из РФ, и размещаемую на таких сайтах информацию.
8. Какой предусмотрен штраф за нарушение? Выдается ли предписание?
Специальной статьи КоАП РФ за нарушение правил о русском языке нет. Однако за нарушение права потребителя на получение необходимой и достоверной информации может применяться ч. 1 ст. 14.8 КоАП РФ, которая устанавливает:
- предупреждение или
- административный штраф:
- на должностных лиц – от 500 до 1000 руб.;
- на юридических лиц – от 5000 до 10000 руб.
Соответственно, в случае выявления нарушения возможно вынесение предупреждения, а не штрафа.
Поскольку нормы только вступили в силу, пока нет информации, позволяющей прогнозировать, как и какой будет назначаться штраф. Данные выводы можно будет сделать только после появления судебной практики и/или официальных разъяснений.
9. Нужно ли переводить на русский язык артикулы товаров на витрине (например, английские обозначения)?
Однозначного ответа об обязанности использования русского языка в артикуле товара в законодательстве не установлено, однако норм о возможности использования иностранного языка в артикуле товара также нет.
Поэтому в силу общего требования о предоставлении потребителям информации именно на русском языке, полагаем, что артикул товара также должен быть представлено потребителям в витрине на русском языке. Дополнительно такая информация может быть продублирована на английском языке с соблюдением требований к идентичности по содержанию, равнозначными по размещению и техническому оформлению.
10. Использование товарного знака по лицензионному договору: является ли нарушением для ИП?
Полагаем, что для ИП использование вывески на иностранном языке, содержащей зарегистрированный товарный знак на основании договора с правообладателем товарного знака, нарушением закона не будет.

